SULDOK

단순 유통을 넘어시장 진입을 함께 설계할파트너를 찾습니다.

Built forpartners whothink beyonddistribution

We work with investors in cross-border consumer markets, as well as small wineries, breweries, and distilleries entering new regions.

We also collaborate with import and distribution partners, hospitality and retail operators, and cultural venues. Branding, activation, and market testing partners are also welcome.

크로스보더 소비재 시장에 관심 있는 투자자, 새로운 시장 진입을 준비하는 소규모 와이너리·브루어리·증류소와 협업합니다.

또한 수입·유통 파트너, 호스피탈리티·리테일 운영자, 문화 공간과 함께 일하며, 브랜딩·액티베이션·시장 테스트 영역의 협업도 열려 있습니다.

Why partner with SULDOK

Market Translation — conceptual still of three different liquids interacting.

We translate products into the right local story instead of relying on generic export language.

일반적인 수출 언어가 아니라, 현지 시장에 맞는 스토리로 제품을 번역합니다.

Market Translation

Real Testing — summer terrace scene at golden hour with European 20-somethings.

We use curated pilots and live audience feedback to test whether an entry strategy actually works.

큐레이션된 파일럿과 현장 관객 반응을 통해 진입 전략이 실제로 작동하는지 검증합니다.

Real Testing

Follow-Through — people from different backgrounds sharing drinks in a stylish setting.

When the market responds, we turn that signal into the next step partnerships, distribution, and long-term market entry.

시장에서 반응이 확인되면, 그 신호를 다음 단계로 연결합니다.

Follow-Through

StartingWith Alcohol.Built for BroaderCategories.

술로 시작하지만 더 넓은 카테고리를 지향합니다.

Alcohol is our first field of operation because it clearly shows

how language, context, and positioning shape adoption.

술은 언어, 맥락, 포지셔닝이 채택에 어떤 영향을 주는지 가장 분명하게 보여주는 첫 출발점입니다.

Built forpartners whothink beyonddistribution

단순 유통을 넘어시장 진입을 함께 설계할파트너를 찾습니다.

Whowe’d like to meet

Investors interested in cross-border consumer businesses

Small wineries, breweries, and distilleries

Import/export and distribution partners

Hospitality, retail, and cultural venue partners

Collaborators in branding, activation, and market testing

크로스보더 소비재 비즈니스에 관심 있는 투자자

작은 와이너리, 브루어리, 증류소

수입·수출 및 유통 파트너

호스피탈리티, 리테일, 문화 공간 파트너

브랜딩, 액티베이션, 시장 테스트 협업자

WhoWe’d Like to Meet

Real Testing — summer terrace scene at golden hour with European 20-somethings.

We use curated pilots and live audience feedback to test whether an entry strategy actually works.

큐레이션된 파일럿과 현장 관객 반응을 통해 진입 전략이 실제로 작동하는지 검증합니다.

Real Testing

Market Translation — conceptual still of three different liquids interacting.

We translate products into the right local story instead of relying on generic export language.

일반적인 수출 언어가 아니라, 현지 시장에 맞는 스토리로 제품을 번역합니다.

Market Translation

Follow-Through — people from different backgrounds sharing drinks in a stylish setting.

When the market responds, we turn that signal into the next step partnerships, distribution, and long-term market entry.

시장에서 반응이 확인되면, 그 신호를 다음 단계로 연결합니다.

Follow-Through

Starting With Alcohol.Built for Broader Categories.

Alcohol is our first field of operation

because it clearly shows how language,

context, and positioning shape adoption.

술은 언어, 맥락, 포지셔닝이 채택에 어떤 영향을 주는지

가장 분명하게 보여주는 첫 출발점입니다.

PartnershipEnquiries

Email

partnerships@suldok.com

General Contact

contact@suldok.com

Locations

Germany · Korea